englishkitab
An easy Way to learn English
Englishkitab >> Learning Course >> ELC-36th Day >> ELC-36th Day-P7



ELC-36th Day

Causative Verb 'Make'

'Make' एक Causative Verb के रूप में किसी को कुछ करने के लिए मजबूर करने या आदेश देने का संकेत देता है। 'Get' का इस्तेमाल किसी को कुछ करने के लिए मनाने के लिए किया जाता है लेकिन 'Make' का इस्तेमाल किसी को कुछ करने के लिए मजबूर करने के लिए किया जाता है। 'मेक' का अर्थ है किसी को बिना विकल्प दिए उसे कार्रवाई करने के लिए मजबूर करना और उसे ऐसा करना है।

'Make' as a Causative Verb indicates to force or order someone to do something. 'Get' is used to convince someone to do something but 'Make' is used to force someone to do something. 'Make' means to force someone to take action without giving him an option, and he has to do it.

'Make' में 'Get' से ज्यादा ताकत और प्रभाव है। 'Make' 'Cause' का बलवान रूप है। सामान्यतः 'Get' का प्रयोग विनम्रता, अनुरोध को व्यक्त करता है और 'Make', का प्रयोग दबाव, विवशता को दर्शाता है।

'Make' has more force and authority than 'Get'. 'Make' is a stronger version of 'Cause'. Normally use of 'Get' indicates modesty, request and use of 'Make', indicate force, compulsion for doing something.

Rule : Subject + Make + Person/Thing + Verb (1st form) + Object/Remaining.

हम Causative verb 'Make' के साथ इन्फिनिटिव 'to' का उपयोग Active voice वाक्यों में नहीं करते हैं। Passive voice वाक्यों में इन्फिनिटिव ‘to’ का उपयोग Causative Verb 'Make' के साथ किया जाता है।

We do not use the infinitive 'to' in active voice sentences with the Causative verb 'Make'. In passive voice sentences, the infinitive 'to' is used with the Causative Verb 'Make'.

Let's look at the examples:

मंजुला ने पूनम से नियमित रूप से दवाई लिवाई। Manjula made Poonam take her medicine regularly.
मधुर ने क्लास में बच्चों से गाना और डॉन्स करवाया। Madhur made the children sing & dance in the class.
भोंकते कुत्तो ने भिखारियों को दरवाजे से दूर भगाया। The barking dogs made beggars run away from the door.
उसने अपने पति से वह हीरे की अंगूठी खरीदवाई। She made her husband buy that diamond ring.
संजीदा पिक्चर साधारणतया औरतों को रुलाती है। Sad movies normally make women cry.
अध्यापक ने वर्तिका से ग्रह-कार्य दुबारा लिखवाया। The teacher made Vartika rewrite the homework.
प्रिन्सिपल ने शरारती बच्चों को कक्षा से बाहर खड़ा करवाया। The Principal made the naughty students stand outside the classroom.
उसके एकाग्रचित ध्यान ने उसे चक्कर से आक्रांत किया (चक्कर महसूस करवाये)। His focused attention made her feel giddy.

Page Links : See >> Current Page ELC-36th Day-P7 >> Next Page

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12

Links to English Learning Course Lessons (ELC) ...Click to View/Hide


 
Home : Sitemap : Privacy : Feedback

All Rights are reserved.