Your web browser must have JavaScript enabled in order for this application to display correctly.
An easy Way to learn English
Navigation Bar
Englishkitab >> Day To Day English >> DTDE-23-P2

Day-To-Day-English >> Day-23 - Page-2

Faith is the strength by which a shattered world shall emerge into the light.
Vishwaas vo shakti hai jisase ujhaDee hui duniyaa meiN bhee prakaash kiyaa jaa sakataa hai.

A journey of a thousand miles also begins with a single step. This journey has 60 steps. Trust that every step is enhancing your knowledge, English speaking skill and confidence.

हजारों मील के सफर की शुरुआत भी एक ही कदम से होती है । इस सफर में केवल 60 कदम है । विश्वास रखो की हर कदम आपकी जानकारी, इंग्लिश बोलने की योग्यता और विश्वास में वृद्धि कर रहा है ।

Trust now you would have come to know that understanding and speaking English is not very difficult. You would have started speaking simple English sentences. If you have not yet started, please start speaking English sentences from this moment itself. Firm your commitment that you are to learn English. Be gentle and liberal to others but be strict to maintain your commitment. Nothing is impossible. Everything is practice. Practice and only practice will remove the hitch of speaking in English and improve your pronunciation. When you commit mistake, you learn. When you learn, you succeed.

विश्वास है अब आपने जान लिया होगा की इंग्लिश समझना और बोलना बहुत मुश्किल नही है । आपने छोटे छोटे सरल इंग्लिश वाक्य बोलने शुरू कर दिये होंगे । अगर शुरू नही किया है तो कृपया इसी क्षण से इंग्लिश वाक्य बोलना प्रारंभ करें । अपने संकल्प को मजबूत करें कि आपको अँग्रेज़ी सीखनी है । दूसरों के प्रति नम्र और उदार बनो परंतु अपने वायदे को निभाने के प्रति कठोर बनो । कुछ भी असंभव नही है । अभ्यास ही सब कुछ है । अभ्यास और केवल अभ्यास ही आपकी इंग्लिश बोलने की हिचक को दूर करेगा और आपके उच्चारण को सुधारेगा । जब आप गलती करते हो, आप सीखते हो. जब आप सीखते हो, आप सफल होते हो ।

Please read the following sentences again & again and achieve rhythm. While reading please recollect the rules of making sentences in your mind and verify whether sentences are framed exactly as per the rules or not. You will find few sentences, rules of which are yet not covered in the lessons. Please read them and try to understand. When you will go through the lessons of such sentences, you will become comfortable in making that type of sentences also. 

कृपया निम्नलिखित वाक्यों को बार बार पढ़ें और लय प्राप्त करें ।  पढ़ते वक़्त वाक्यों को बनाने के नियम को याद कीजिये और देखिये की वाक्य एकदम नियमों के मुताबिक बने हैं या नही ।  तुम पाओगे कुछ वाक्य जिनके नियम अभी तक शामिल नही किये गये हैं ।  इनको पढ़ें और समझने का प्रयास करें ।  जब इन वाक्यों के पाठ आप पढोगे तब तुम इन प्रकार के वाक्यों को बनाने में भी सहज हो जाओगे ।



Imperative And Use of Let & Make

वाक्य Sentence
डाकुओं ने कैप्टन को इंजन ऑफिस में बंद कर दिया । The pirates locked the captain in engine office.
उन्होंने नाविकागजनो के अंगो को बिजली के तारो से बांध दिया । They tied the limbs of the crews with electric cables.
वे जहाज पर छः घंटे रूके । They stayed on the vessel for six hours.
यह अच्छा था की उन्होने किसी को जान से नही मारा । It was good that they did not kill anyone.
छः घंटे के बाद वे चले गए । After six hours they went away.
डाकू उनका सारा व्यक्तिगत सामान भी ले गए थे । The pirates had taken away all their personal belongings also.
उन्होंने उनके अन्तरवस्त्र भी नही छोड़े । They did not spare their undergarments also.
जाने से पहले डाकुओं ने कैप्टन और नाविकजनो को अपने कमरों से दो घंटे तक बाहर ना आने की चेतावनी दी । Before they left, the pirates warned the captain and the crew members not to come out for two hours from their rooms.
उन्होंने दो घंटे तक इंतज़ार किया फिर उन्होंने अपनी स्थिति का आकलन किया । They waited for two hours then they plotted their position.
वे एक दूसरे देश की पानी की सीमा में थे । They were in the water boundary of another country.
कैप्टन ने रेडियो द्वारा उस देश की नैवी को सहायता के लिये संदेश भेज़ा । The captain radioed the country's navy for assistance.
उस देश की नैवी (जल सेना) ने उन्हें स्वास्थ्य सुविधा प्रदान की । That country's navy provided them medical help.
उन्होंने उनके व्यक्तव्यों को दर्ज किया और उनको जेल भेज दिया । They recorded their statements and sent them to prison.
बेचारा कैप्टन और नाविकजन परिस्थिति के शिकार थे । The poor captain and the crew members were victims of circumstances.

वाक्य Sentence
वे अपराधी नही थे । They were not criminals.
जब एक संगठन या देश सही तस्वीर देखना नही चाह रहा हो, वह किसी तर्क को नही सुनता है । When an organization or a country is not willing to see the real picture, it does not listen to any argument.
वे भी चिल्लाये की वे बेगुनाह थे परन्तु सब व्यर्थ था । They also cried that they were innocent, but all were in vain.
जेल में उनको मुर्गा बनाया गया । In prison, they were made sit in chicken style.
दूसरे पेशेवर अपराधी 10-12 घंटे तक मुर्गे बने रहने में सफल हुए । Other professional criminals managed to sit 10-12 hours in chicken style.
कैप्टन उस तरह 10 मिनट भी नही बैठ सका । The captain could not sit like that even for 10 minutes.
उनको खाना और टॉयलेट इस्तेमाल करने का सुख भी खरीदना पड़ता था । They had to buy food and even the luxury of using the toilet.
उनको पेशाब-घर के लिये भी धन देना पड़ता था । They had to pay money to go to loo also.
पेशाब घर वे सुबह से देर शाम तक इस्तेमाल कर सकते थे । They could use the loo from morning to late evening.
रात को उन्हें एक बाल्टी में मूत्र करना होता था जो उनकी 80 आदमियों की कोठरी में रखी थी । At night they were to piss in a bucket which was kept in their cell of 80 people.
उनके परिवार हरकत में आये । Their family swung into action.
उन्होंने सरकार से याचना की और सामाजिक संचार मध्यम पर गुहार की । They petitioned the government and launched appeals on social media.
समय के साथ सब नाकाम लगने लगा । With the time, everything seemed to fail.

वाक्य Sentence
5-6 महीने बीत गए और वे मासूम अभी भी जेल में थे । वे वहां एकदम दुखदायी जीवन जी रहे थे । Five-six months passed and the innocents were still in prison. They were living a torturesome life there.
एक दिन कैप्टन का छोटा बेटा बीमार पड़ा और बच नही पाया । One day captain's baby son got sick and did not survive.
कैप्टन की पत्नी ने बच्चे को दफन तब तक करने से मना किया जब तक उसका पति घर ना आये । The captain’s wife refused to bury her son until her husband comes home.
आप देखें, कैसे सदमा और दर्द व्यक्ति को असाधारण सोच-विचार करवाता है । You see, how shock and pain makes a person to think abnormal.
परिवार के सदस्यों ने उसे अंतिम संस्कार करने को मनाया । Family members convinced her to go ahead for the last rites.
दूसरा देश इतना कठोर था की उसने कैप्टन को अपने बेटे के अंतिम संस्कार में जाने की इजाजत नही दी । The other country was so inhuman that it did not allow the captain to attend the last rites of his son.
कैप्टन की पत्नी ने हार नही मानी और ज्यादा प्रेरित हुई । वह स्थानीय MLA, मंत्री और प्रधान मंत्री से मिलीं । Captain's wife did not give up and got spurred more. She met the local MLA, Minister and the Prime Minister.
उच्च स्तर के राजनैतिक हस्तक्षेप ने उनकी रिहाई का मार्ग प्रशस्त किया । The highest level political interference paved the way for their release.
यह परिवार की विजय थी और मासूमों को न्याय मिला । It was a victory for the family and the innocents got justice.
आप उस मासूम के मनोविज्ञान की कल्पना नही कर सकते हो जिसने छः महीन तक एकदम पीडायुक्त जीवन जिया हो । You cannot imagine the psychology of an innocent person who had to live a torturous life for six months.
जेल में कैदियों से जानवरों से बदतर सलूक किया जाता है । In prison, captives are treated worst than animals.
जेल का जीवन कैदियों की संवेदंशीलता को खत्म कर देता है । Prison-life kills the sensitivity of the captives.
यह केवल परिवार का प्यार और स्नेह ही है जो धीरे धीरे उनको सामान्य बनाता है । It is only the love and affection of family which gradually makes them normal.

Pages of Current Lesson

1st 2nd 3rd
DTDE पाठ से अधिकतम लाभ लेने का सर्वोत्तम तरीका -www.englishkitab.com
**हिन्दी और अँग्रेज़ी के दोनों वाक्यों को पढें और अर्थ समझें ।
**दूसरी बार केवल अँग्रेज़ी वाक्यों को पढें और प्रत्येक शब्द को सही उच्चारित करें ।
**पढ़ते रहें जब तक आपका उच्चारण बिलकुल ठीक नही होता है ।
**उसके बाद आपकी बोलने की स्वभाविक लय प्राप्त करने के लिये वाक्यों को पढ़नें पर ध्यान दें ।
**वाक्यों को अपने साथी या शीशे के सामने दोहरांए ।
**सही उच्चारण, लय प्राप्त करना और वाक्यों को दोहराना
आपके विश्वास और अँग्रेज़ी बोलने की योग्यता में वृद्धि करेगा ।


Links of Day To Day English Lessons
Days 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th
Days 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th

TOP

TOP : Home : Essential Grammar : Learning Course : Day To Day English : Vocabulary : Sitemap : Privacy : About:Feedback

All Rights are reserved.